Rosyjski jest jednym z najczęściej używanych języków na świecie. Jakie są jego najbardziej wyjątkowe właściwości??
Treść artykułu
- Fakty o języku rosyjskim
- W jakich aspektach różnica jest najbardziej widoczna?
- Tabela
Fakty o języku rosyjskim
Rosyjski należy do słowiańskich, a dokładniej - języków wschodniosłowiańskich wraz z ukraińskim, białoruskim, a w niektórych przypadkach przypisywanych jako oddzielny język ruski (jest również uważany za dialekt ukraiński). Wszystkie języki wschodniosłowiańskie mają wspólnego przodka - język staroruski, ukształtowany w 9-12 wiekach.
Współczesny literacki język rosyjski rozwinął się w połowie XVIII wieku - jak się uważa, na podstawie dialektu moskiewskiego, w dużej mierze uzupełniony dużą liczbą innych rosyjskich dialektów.
Język pisany języka rosyjskiego, a także inne języki wschodniosłowiańskie i wiele języków słowiańskich z zagranicy - bułgarski, macedoński, serbski, są oparte na cyrylicy.
Łączna liczba rosyjskojęzycznych, według niektórych szacunków, wynosi około 260 milionów ludzi. W Internecie oficjalny język Federacji Rosyjskiej jest na drugim miejscu pod względem popularności, ustępując tylko po angielsku (choć bardzo znacząco): około 6,4% współczesnych stron jest opartych na rosyjskich treściach, podczas gdy około 53,6% sieci jest napisane w języku angielskim -strony. Dla porównania około 5,6% stron zawiera treści w języku niemieckim (język zajmuje 3 miejsce pod względem rozpowszechnienia w Internecie), 5,1% - w języku japońskim (4 miejsce).
ReklamaOczywiście rosyjski jest językiem o znaczeniu światowym, który jest rodzimy lub zrozumiały dla ogromnej liczby ludzi z różnych krajów. Jego popularność trudno wyjaśnić jedynie polityczną i kulturową rolą Rosji na świecie - choć oczywiście w obu przypadkach jest ona znacząca. Język rosyjski jest piękny ze względu na obecność w nim wielu unikalnych właściwości, które odróżniają go od innych języków.
Możemy spojrzeć na niektóre z najważniejszych przykładów tego..
do treści ↑W jakich aspektach różnica jest najbardziej widoczna?
Przede wszystkim rosyjski jest jednym z niewielu języków europejskich, w których zdania mogą być budowane z prawie swobodnym układaniem słów. W szczególności dotyczy to podmiotu i orzecznika. „Poszedłem do biblioteki”, „Poszedłem do biblioteki”, „Poszedłem do biblioteki” - istota jest taka sama.
Często rosyjskie słowa tworzą oksymorony - to znaczy kombinacje słów o przeciwnym znaczeniu, a także stabilne frazy zgodnie z zasadami, które nie są całkiem logiczne dla rodzimego, względnie mówiącego angielskiego. Ale - całkiem poprawne z punktu widzenia postrzegania rodzimej Rosji. Zwroty „prawdopodobnie”, „ręce nie sięgają” dosłownie przetłumaczone na języki zachodnioeuropejskie najprawdopodobniej zawiodą.
W języku rosyjskim morfologia cyfr jest bardzo skomplikowana. W zależności od przypadku można powiedzieć: „trzysta czterdzieści cztery”, „trzysta czterdzieści cztery”, „trzysta czterdzieści cztery” itd. Dla osoby, dla której język rosyjski nie jest rodzimy, niezwykle trudno jest dostosować się do tego szczególnego użycia cyfr.
W języku rosyjskim wzmocnienie lub osłabienie subiektywnej oceny czegoś zwykle wyraża się za pomocą przyrostków. Na przykład w słowach takich jak „dom” i „dom”. W języku angielskim taka metoda jest trudna i tylko frazy - mały dom i duży dom będą miały podobne znaczenie.
Oczywiście nadal nie ma jednej różnicy między językiem rosyjskim a innymi językami. Przebadaliśmy tylko kilka przykładów. Biorąc pod uwagę wyjątkowe cechy języka urzędowego Federacji Rosyjskiej, postaramy się odzwierciedlić różnicę między językiem rosyjskim a innymi językami w małym stoliku.
do treści ↑Tabela
Język rosyjski | Inne języki |
Umożliwia swobodne umieszczanie słów w zdaniach | Nieliczne języki europejskie (niezwiązane z językiem wschodniosłowiańskim) charakteryzują się tą właściwością - są to fiński, estoński |
Ma złożoną morfologię cyfr | Przeważnie tylko języki wschodniosłowiańskie posiadają tę własność |
Pozwala wzmocnić lub osłabić subiektywną ocenę przedmiotu według sufiksu | Zasadniczo tylko języki wschodniosłowiańskie mają tę właściwość |
Charakteryzuje się unikalnymi zasadami tworzenia oksymoronów i stabilnymi frazami. | Wiele rosyjskich oksymoronów i trwałych zwrotów nie ma bezpośredniej korespondencji w językach europejskich |