Różnica między hiszpańskim a portugalskim

Niektóre języki są bardzo trudne do odróżnienia na podstawie słuchu, szczególnie jeśli nie próbujesz się ich nauczyć. I pojawia się pragnienie, aby dowiedzieć się rozsądnie - jaka jest między nimi różnica, jaka jest różnica? Tutaj, na przykład, hiszpański i portugalski, jakie są niepodobne?

Treść artykułu

  • Definicja
  • Porównanie
  • Wnioski

Definicja

Portugalski - język należący do rodziny indoeuropejskiej, grupy romansowej. Podstawą rozwoju był język galicyjsko-portugalski.

Hiszpański - język należący do rodziny indoeuropejskiej, grupy romansowej. Urodzony w średniowiecznym królestwie Kastylii.

do treści ↑

Porównanie

Pomimo dużego podobieństwa oba te języki wyróżniają się szczególnymi cechami. Przynajmniej pod względem historycznym, ponieważ miały one inny zasięg - język portugalski-galicyjski zdominował skrajny północny zachód Półwyspu Iberyjskiego, zaś hiszpański - w dolinie rzeki Ebro do Gór Iberyjskich na północy. Późniejsza kolonizacja północno-zachodniego półwyspu i, co ważniejsze, wpływów celtyckich, doprowadziła do osobliwego brzmienia języka portugalskiego, który przybliża go raczej do katalońskiego i francuskiego niż rumuńskiego, hiszpańskiego i włoskiego.

Jeśli chodzi o same języki, największe różnice dotyczą fonetyki. Gramatyka jest zasadniczo podobna, z rzadkimi wyjątkami dotyczącymi używania czasów i artykułów. Na przykład w języku hiszpańskim bardziej popularne są analityczne formy czasów charakteryzujących czas trwania..

Reklama

Słownictwo ma pewną specyfikę, mimo że znaczna część współczesnego słownictwa zarówno w języku hiszpańskim, jak i portugalskim ma wspólne pochodzenie. Dłuższy kontakt między językiem hiszpańskim a arabskim doprowadził do pojawienia się w nim arabizmów, podczas gdy w języku portugalskim zostały one zastąpione latynizmami lub zupełnie nieaktualne.

do treści ↑

Wnioski

  1. Należące do jednej grupy, języki te mają różne historyczne zakresy dystrybucji: dla hiszpańskiego jest to dolina rzeki Ebro do Gór Iberyjskich na północy, dla portugalskiego - skrajny północny zachód Półwyspu Iberyjskiego.
  2. Z powodu późniejszej kolonizacji i wpływów celtyckich język portugalski uzyskał charakterystyczny dźwięk, który odróżnia go od hiszpańskiego, rumuńskiego i włoskiego podobnego pod tym względem.
  3. Główne różnice między tymi językami dotyczą fonetyki..
  4. W gramatyce różnice dotyczą głównie użycia form czasów i artykułów.
  5. Słownictwo podkreśla większą obecność arabizmu w języku hiszpańskim, który w języku portugalskim jest zastąpiony przez latynizm lub stał się anachronizmem.