Odpowiedź na pytanie, czym różni się shawarma od shawarma, jest całkowicie jednoznaczna: z kilkoma literami w nazwie tego dania - to wszystko! Zastanówmy się jednak, skąd taki dysonans. A może shawarma / shawarma ma inne nazwy?
Treść artykułu
- Co to jest Shawarma?
- Teraz o nazwach potraw
Co to jest Shawarma?
Jest to nazwa starożytnej potrawy z Bliskiego Wschodu, która stała się popularna poza obszarem pierwotnej dystrybucji dopiero pod koniec ubiegłego wieku. Jest to mieszanka złożona z drobno posiekanego mięsa, ziół, warzyw i przypraw, zawinięta w chleb pita. Chleb Pita jest tak bardzo cienkim ciastem zrobionym z przaśnego ciasta, powszechnym wśród niektórych mieszkańców Kaukazu i Bliskiego Wschodu. Wielu ekspertów kulinarnych przypisuje shawarma segmentowi gastronomii, który jest powszechnie znany jako fast food („fast food”).
Jakie są odmiany Shawarma? Jak każde popularne danie, ma ogromną liczbę opcji: zestaw ziół i warzyw, przyprawy mogą być różne, a nawet mięso może być inne. Początkowo shawarma występowała głównie w krajach muzułmańskich, dlatego do jej przygotowania zwykle używa się jagnięciny, wołowiny lub kurczaka. Ale kiedy potrawy rozprzestrzeniły się na cały świat, wieprzowina zaczęła być używana jako bardziej znany produkt dla ludów niemuzułmańskich. Różnorodność warzyw, przypraw i ziół zawartych w kompozycji umożliwiła stworzenie dużej liczby rodzajów shawarma. Łączy ich tylko „opakowanie”, czyli chleb pita. W Azji, oprócz chleba pita, czasami stosuje się pita - pusty chleb przaśny, który zaczyna się od zwykłych składników. Jednak w innych regionach prawie się nie rozprzestrzenił, tracąc konkurencję do chleba pita.
do treści ↑Teraz o nazwach potraw
W różnych krajach, w których shawarma była wytwarzana od niepamiętnych czasów, nazywa się ją inaczej. Ta shawarma i shawarma, a także ich wiele odmian, w zależności od cech fonetycznych różnych języków. W niektórych krajach danie to nazywane jest zupełnie innym słowem. Na przykład w Azerbejdżanie i Turcji - doner kebab, w Bułgarii - duner, w Algierii - dener. W krajach greckojęzycznych (Grecja i Cypr) w nazwie dania znajduje się nazwa alternatywy dla lavash (pita) - jest to gyros-pita.
ReklamaSłowo „kebab”, które oznacza w różnych krajach muzułmańskich obecność mięsa w gotowanym naczyniu, jest również szeroko reprezentowane w regionalnych nazwach shawarma (i w krajach europejskich), i to nie tylko turecki doner kebab. Na Litwie jest to kebab, w Polsce i Wielkiej Brytanii jest to kebab. A w Niemczech - kebab z donerami lub po prostu doner. Nazwa pochodzi od diaspory tureckiej, bardzo licznej w Niemczech.
Jeśli chodzi o Rosję, tutaj nazwy шаa shaurma i shawarma stały się powszechne. Dlaczego dwie nazwy jednej anteny zakorzeniły się w jednym kraju, a ponadto nazwy, które są fonetycznie podobne? Tradycyjnie uważa się, że „shawarma” jest w Moskwie, a „shawarma” jest w Petersburgu, ale dlaczego to wszystko się tak potoczyło? Jest to autentycznie nieznane. Możemy jednak założyć, że rozbieżności powstały w związku z faktem, że produkcja tej popularnej potrawy i jej sprzedaż w stolicach północnych i południowych prowadzona jest głównie przez przedstawicieli różnych krajowych diaspor, którzy „wprowadzili” swoją zwykłą nazwę na nowy rynek.
A co ze stolicami? W regionach shawarma nazywa się inaczej: w jednym miejscu zakorzeniła się wersja moskiewska, w innym - wersja petersburska. W niektórych miejscach woleli „iść inną drogą” i nadali potrawie inną nazwę, jak na przykład w obwodzie kaliningradzkim - kebab donerowy, jak w Niemczech. A przedsiębiorcy Ryazan wymyślili oryginalną sztuczkę, aby promować swój produkt: lokalna sieć sklepów shawarma używa odwróconego logo McDonalda jako logo - mówią, że przypomina literę S. Musisz przyznać, że z marketingowego punktu widzenia jest to bardzo niezwykły ruch!