Różnica między homarem a homarem

Przybywając do drogiej i popularnej restauracji, naprawdę nie chcę spaść twarzą w błoto i pokazać moją ignorancję, szczególnie jeśli chodzi o wyrafinowane i egzotyczne potrawy. A jeśli laik nadal poradzi sobie ze skromną sałatką, to często pojawiają się problemy z daniami z owoców morza. W końcu degustacja skorupiaków lub mięczaków widelcem jest bardzo trudna, do tego są specjalne urządzenia. Tradycyjne raki raczej nie są podawane, ale grillowany homar jest częstym gościem w restauracjach. Chociaż w wielu menu można znaleźć inną nazwę tego skorupiaka - homara. Czy ci, którzy zamieniają jedną koncepcję na inną, mają rację, czy w restauracji możesz pochwalić się swoją erudycją i wymienić ich różnice - postaramy się odpowiedzieć na to pytanie.

Treść artykułu

  • Definicja
  • Wnioski

Definicja

Ponieważ na terytorium byłego ZSRR rozprzestrzenił się tylko jeden rodzaj skorupiaków - rak, inne gatunki były nieznane zwykłym obywatelom. Wraz z pojawieniem się zagranicznych filmów w kasie, inny, większy skorupiak, homar, został zauważony na przyjęciach dla smakoszy. Słowo zostało zapożyczone z języka niemieckiego, w oryginale jest zapisane jako Hummer. Zaczęło być stosowane do wszystkich dużych skorupiaków z dużymi pazurami.

Słowo homar pochodzi z języka angielskiego i oznacza również homara. Ponadto w języku angielskim to słowo można nazwać innymi skorupiakami..

do treści ↑

Wnioski

  1. Homar i homar - nazwy tego samego skorupiaka, ale tylko w różnych językach.