Różnica między językiem literackim a mówionym

Ludzie mogą komunikować się ze sobą za pomocą języka mówionego lub literackiego. Jakie są cechy każdego z nich??

Treść artykułu

  • Co to jest język literacki?
  • Czym jest język mówiony?
  • Porównanie
  • Tabela

Co to jest język literacki?

Under literacki Zwyczajowo rozumie się język najczęściej używany w dziennikarstwie, na poziomie mediów i innych oficjalnych kanałów komunikacji państwowej. Jego cechami charakterystycznymi są jednolitość i ogólne obowiązywanie reguł i norm używania słów, gramatyki, ortografii.

Język literacki często opiera się na jednym dialekcie (tym, który najprawdopodobniej zrozumieją użytkownicy wszystkich regionów kraju) lub utworzony na podstawie kilku popularnych dialektów.

Warto zauważyć, że język literacki używany w państwie niekoniecznie musi być rodzimy dla jego mieszkańców, a nawet należeć do tej samej grupy językowej z dialektami używanymi przez obywateli. Na przykład w średniowiecznej Europie był to język łaciński, który był używany jako język literacki nie tylko w Rzymie, w krajach włoskich i rzymskojęzycznych, ale także na przykład w słowiańskojęzycznych, niemieckojęzycznych krajach i stowarzyszeniach politycznych.

do treści ↑

Czym jest język mówiony?

Under konwersacyjny Zwyczajowo rozumie się język najczęściej używany przez ludzi w codziennej komunikacji. W języku mówionym nie ma ścisłych zasad i norm związanych z mową literacką. Chociaż oczywiście potrafią wywierać silny wpływ na powstawanie dialektów i w praktyce są regularnie obserwowane w języku mówionym. Odmowę z nich można postrzegać jako wskaźnik niewystarczająco wysokiego poziomu edukacji człowieka.

Reklama

W przeciwieństwie do języka literackiego, który jest na ogół jednolity dla całego terytorium państwa, język mówiony jest często reprezentowany przez zbiór historycznie utworzonych dialektów, którymi posługują się ludzie w określonych regionach (i nie zawsze w pełni rozumiani przez mieszkańców innych części państwa). Ale jednym z głównych kryteriów języka mówionego jest taka sama zrozumiałość dla większości obywateli, przynajmniej na poziomie podstawowych zwrotów. Rzadko zdarza się, że w danym kraju staje się język potoczny, który bardzo różni się od dialektów używanych w przeszłości przez lud (ale literatura, jak zauważyliśmy powyżej, jest do tego zdolna).

do treści ↑

Porównanie

Główną różnicą między językiem literackim a językiem mówionym jest to, że pierwszy zawiera ujednolicone i ogólnie przyjęte reguły i normy. Zwykle jest budowany na podstawie najbardziej rozpowszechnionego dialektu lub z uwzględnieniem specyfiki kilku dialektów - aby jak najwięcej obywateli mogło to zrozumieć. Ale czasami język literacki państwa bardzo różni się od języka mówionego i nawet nie pokrywa się z nim w grupie językowej.

Język mówiony w tym kraju jest najczęściej reprezentowany przez kombinację dialektów, czasem bardzo różniących się od siebie. Ale ludzie z reguły starają się komunikować w dialektach, które są powszechnie rozumiane przez mieszkańców większości regionów.

Po ustaleniu różnicy między językiem literackim a językiem mówionym, ustalamy jego główne kryteria w tabeli.

do treści ↑

Tabela

Język literackiJęzyk mówiony
Co mają ze sobą wspólnego??
Język literacki może opierać się na jakimś dialekcie potocznym lub kilku dialektach, a na mowę może silnie wpływać mowa literacka
Jaka jest różnica między nimi?
Ogólnie przyjęła zasady i normy dotyczące używania słów, gramatyki, ortografiiMa ugruntowane normy dotyczące używania słów w obrębie określonego dialektu, które mogą różnić się od języka literackiego, a także tych dialektów, które są powszechne w innych regionach państwa
Pomimo tego, że język literacki ma na celu zapewnienie wzajemnie zrozumiałej komunikacji w państwie, może być niepodobny do popularnej mowy, a nawet odnosić się do innej grupy językowejZ reguły powstaje na podstawie największej zrozumiałości dla szerokiej rzeszy obywateli, a zatem w większości przypadków należy do tej samej grupy językowej co dialekt