Jak poprawnie przeliterować drzwi lub drzwi?

Literackie normy używania niektórych form rzeczowników we współczesnym języku rosyjskim powstają na podstawie doświadczeń językowych, w których prześledzone są różne warianty użycia słów, odpowiadające pewnym stylom wypowiedzi ustnej i pisemnej. Odnosi się to również do przypadku instrumentalnego rzeczownika. drzwi. Często można usłyszeć frazy: „Negocjacje za zamkniętymi drzwi„i” dla drzwi coś się działo ”.

Jak?

W przypadku instrumentalnym liczba mnoga rzeczownika drzwi ma normatywną formę literacką drzwi i konwersacyjne drzwi. Obie formy powstały na podstawie przystąpienia do podstawy pochodnej drzwi- sufiks -doły- i zakończenie -i. W formie normatywnej dźwięk iotowany został zachowany w połączeniu ze zaakcentowaną samogłoską [ale] na liście zaczęto oznaczać literą ja. W formie potocznej wystąpiła utrata dźwięku [ale] z przesunięciem nacisku na koniec i utratą iotowanego dźwięku, który częściowo zmienił się w miękki [p„].

Mowa używa słów drzwi Nie jest błędem, jeśli pasuje do stylu potocznego. Na przykład wyrażenie: „Słyszę hałas za drzwiami-wtedy słychać„Jednak w stylach literackich, w tym artystycznych i dziennikarskich, konieczne jest stosowanie form”.za drzwiamilubza drzwiamiW pierwszym przypadku rzeczownik w liczbie pojedynczej oznacza drzwi składające się z jednego skrzydła drzwi, w drugim - liczba mnoga oznacza drzwi składające się z dwóch połówek.

Ojciec wyszedł z pokoju, zatrzaskując drzwi.

Za drzwiami domu rodziców pozostawiono dzieciństwo.

podaje następujące zalecenia dotyczące ortografii i użycia rzeczownika przez drzwi i drzwi:

  1. Formularz drzwi jest normatywne, powszechne. Drzwi - forma potoczna.
  2. Drzwi stosowane we wszystkich gatunkach literackich. Drzwi - tylko w języku mówionym.
  3. Formularz drzwi ma synonim drzwi. Drzwi nie ma takiego równoległego kształtu.